Intro介绍
What an exciting month ending with an enormous sigh of relief as we deployed Staking v2. I don’t think people will ever realise how genuinely complicated it is. In addition to that, many other projects are near completion. Things accelerate as we clear through the backlog because people are less spread thin. We bit off more than we could chew over the last six months, but the thought process that we can, and will, do anything is what many people appreciate. The lesson is that we can put that bulldozer attitude to better use if we narrow the focus.
多么令人兴奋的一个月,随着第二代质押的正式落地,我们终于得以喘一口气,我想人们永远想不到,它又多么的复杂。另外其他项目也将近尾声。进程开始加速,因为当我开始清理积压的任务时,人员就会更加集中。在过去的六个月里,我们做了很多超出我们预期的时期,但我们可以,也愿意,做任何能够得到人们欣赏的事情。我们也从中学到,如果我们更加集中于一件事,我们可以更好的推进任务。
We plan to spend some time post open beta to ensure everything is in working order before moving on to new games. I’m sure there will be different projects, but we will learn to space them better and take on only what we know we can handle.
在开发新游戏之前,我们计划在公开测试后花一些时间来确保一切都处于正常工作状态。我确信会有不同的项目,但我们将学会更好地划分它们的空间,并只选择我们知道自己能处理的项目。
Illuvium: Arena
竞技场
Ranked Arena was getting lonely as the only Arena with a bad name, so it is now called Ascendant Arena. The main reason for the change was that Leviathan and Survival will get ranked modes (of a sort), so it doesn’t make sense to have an arena called ‘Ranked’.
排位模式被认为是唯一一个竞技场模式中命名存疑的,所以现在被改名为排位竞技场(中文就不改了)改变的主要原因是押注模式和生存模式将会有排位模式,所以这样的话,还叫排位模式就说不通了。
- The main launch of PB1 is imminent. We are waiting on some security features related to content delivery. As you can see from the streams, it is more than good enough to go to the public. PB1即将正式上线。我们正在等待一些安全特性相关内容的交付。正如你可以从数据中看到的,它是以最好的一面去面向大众。
- We have nearly completed the PB2 Illuvials, including the Lynx and Tier 0. But keep in mind that it is over 100 units. That will bring the total to about 150, with just over 50 more remaining before Open Beta.我们几乎完成了PB2的伊鲁兽包括Lynx和Tier0。但是其中其中有超过100个单元。那将会使得总数超过150,在临近开发B测前还有50只(未完成)。
- I’m working with the lead of Illuvium: Arena to rearchitect many systems both from a game design and coding perspective. Hence, bugs are less likely to be created and easier to spot. Eventually, all the creation is done through data editors, making it far more stable. It will also mean that the subsystems are easier to understand, making Combat Units easy to create.我正在与竞技场的负责人合作,从游戏设计和编码的角度重新设计游戏系统。因此,bug会更少,也更容易被发现。最终,所有的创建内容都是通过数据编辑器完成的,这使得它更加稳定。这也意味着子系统更容易理解,使战斗模块更容易实现。
- The QA team raised 106 bugs, and the developers resolved 141, which means we are getting closer to being bug-free.我们的question answer团队提出了106个bug,开发团队解决了141个问题,这意味着,我们离无bug的阶段越来越近
- Augments, Bonding, and the new Hyper mechanic will happen this month. (Hyper won’t be complete because it also requires adding Hyper versions of every ability for all 200+ Combat Units. But the mechanic will be done)强化,绑定与超级机制将要在这个月部署(超级状态不会在最近完成,因为这需要加入超级超能力版本对于200多个战斗单元。但是总体机制会完成)
- The Cinematic Renderer now works in Survival Mode but is unavailable for Beta testers.影视渲染器现在工作于生存模式,但在B测中不会展示
- We have moved all our data server-side and versioned it so that we can check patches against your client and allow you to download the latest version if needed. The replay system can leverage this, but we are not planning version compatibility for the first few months.我们已经将所有数据转移到服务器端并版本化,这样我们就可以检查您的客户端补丁,并在需要的情况下帮助您下载最新版本客户端。回放系统可以用这一点,但我们在最初几月并不计划部署版本兼容性
- We finalised the groom and hair card system. Players will default to optimised hair cards that look great. Still, if you have a beast rig, you can select “Grant Mode” and see everything with cinematic level hair strands… at least for a few minutes before your PC melts.我们完善了装饰和发型的卡片系统。玩家将会默认设置优化发型模式,这看起来很棒,当然,如果你拥有一件野兽装备,你可以选择高级授权模式,在此模式下用电影级的画质与细节来观察发型中的每一根发丝(至少可以在你的显卡冒烟之前坚持那么一会。。